Wednesday, June 19, 2013

두 강도 한 예수 - KR

읽기 : 누가 복음 23:33-43

그리고 그는 말했다 : "당신의 나라에 올 때 예수 나를 기억"( 23시 42분)

두 사람 한 장소에서 시간, 같은 일에 직면, 그것은 두 개의 서로 다른 결정을 내릴 수 있습니다. 예수와 함께 십자가에 못 하였다 강도 일어났다. 각각 왼쪽과 자신의 오른쪽에. 그들이 행한 에 대한 처벌받습니다.

당신은 십자가에 들어가기 전에 도둑 범죄의 세계를 가로 지르는되었을 수 있습니다. 그러나, 그 중간있는 AHA? 그는 악을 무엇입니까? 같은 방법으로 구타 침묵? 그것은 그가 자신을 왕이라 사실인가요?

첫 번째 강도 모독 예수. 작은 친절과 공감과 자신을 고생 것에 대해 선과 악 같은 운명을 할 사람들이 누구다면 아마 생각?두 번째 강도 있지만, 신성 모독의 시작 부분에서, 예수의 모습에 기절. 그에게서 사직과 자기 교정의 태도가있다. 진실은 여전히 비록 십자가에 잡힌 것을 믿음이있다 : 예수님은 였다. 나는 유죄입니다.

예수, 두 번째 강도 자신의 요구를 전달 : "당신의 나라에 와서 예수님, 저를 기억하십시오."그는 그를 기억하고 예수님을 물었다. 충분히 보다 있었다. 그러나, 그는 그가 요구하는 것보다 훨씬 했다. 그냥 기억하지만, 그 날 그는 파라다이스 예수와 공유하지 않습니다.

두 사람이 한 번에 한 곳, 하나의 이벤트, 예수님 모습. 그들이 예수를 보는 서로 다를 수 있지만, 최선을 선택하는 사람은, 바로 그 천국에서 예수님과 함께 있습니다. 그럼 우리는?

많은 사람들이있다 예수 조회 할 수있다
그러나 중요 : 우리는 어떻게 예수를 참조하십시오?

两个强盗一个耶稣- CN

阅读:路加福音23:33-43

然后他说耶稣,还记得当你进入你的王国路加福音23:42

两个人在同一个地方,一时间面对同样的事情它可以使两个不同决定这件事发生两个强盗与耶稣十字架分别在左侧和他的右他们接受惩罚他们所做的一切邪恶

之前在十字架上时,两个小偷可能已被纵横交错的犯罪世界但是,阿哈,在他的中间这个他没有什么是邪恶为什么是他沉默的时候以这样的方式殴打这是真的他自称国王

第一强盗亵渎耶稣也许他认为,如果善良邪恶人谁做了同样的命运什么小麻烦自己的善良和同情第二强盗在开始的亵渎惊呆了耶稣的身影自查自纠从他的辞职是一种态度有一个信念,真理仍然存在,虽然在交叉:耶稣是无辜的我很内疚

耶稣,第二个强盗转达他请求:“耶稣,还记得当你进入你的王国刚才问耶稣要记住这是足以让他超过然而,他给了远远超过他只记得但是那一天,他在天堂与耶稣分享

两个人,一时间一个地方一个事件一看耶稣他们看到耶稣可以彼此不同选择最好的,与耶稣一起天堂的那一天我们怎么办?

多少人能欣赏耶稣
但最重要的我们如何看待耶稣?

two robbers one Jesus - EN

Read: Luke 23:33-43

Then he said: "Jesus, remember me when you come into your kingdom" (Luke 23:42)

Two people, in one place, one time, faced with the same thing, it can make two different decisions. This happened on two robbers who were crucified with Jesus. Respectively on the left and his right. They accept the punishment for the evil they have done.

Before you get to the cross, two thieves may have been crisscrossing the world of crime. But, aha, who is in his mid this? He does what is evil? Why is he silent when beaten in such a way? Is it true that He calls himself the King?

The first robber blaspheme Jesus. Maybe he thought, if people who do good and evil the same fate, for what little trouble yourself with kindness and empathy? The second robber, but at the beginning of blasphemy, stunned by the figure of Jesus. There is an attitude of resignation and self-correction from him. There is a belief that the truth is still there though caught in the cross: Jesus was innocent. I am guilty.

Jesus, the second robber convey his request: "Jesus, remember me when you come into your kingdom." He just asked Jesus to remember him. It was more than enough for him. However, he gave far more than he asked for. Not just remember, but that day he shared with Jesus in Paradise.

Two people, one time, one place, one event, one look at Jesus. What they see in Jesus can be different from each other, but the people who choose the best, has together with Jesus in paradise that very day. What about us?

THERE ARE MANY PEOPLE CAN VIEWS OF JESUS
BUT THE IMPORTANT: HOW WE SEE JESUS​​?

Dua Penyamun Satu Yesus - ID

Baca: Lukas 23:33-43

Lalu ia berkata: “Yesus, ingatlah aku, apabila Engkau datang sebagai Raja” (Lukas 23:42)

Dua orang, pada satu tempat, satu waktu, dihadapkan pada hal yang sama, ternyata bisa membuat dua keputusan berbeda. Ini terjadi pada dua penyamun yang disalibkan bersama Yesus. Masing-masing di samping kiri dan kanan-Nya. Mereka menerima hukuman itu karena kejahatan yang sudah mereka lakukan.

Sebelum sampai ke salib, kedua penyamun ini mungkin sudah malang-melintang di dunia kejahatan. Namun, aha, siapa lelaki di tengah ini? Apa kejahatan yang Dia perbuat? Mengapa Dia diam ketika disesah sedemikian rupa? Benarkah Dia menyebut diri-Nya Raja?

Penyamun pertama menghujat Yesus. Mungkin ia berpikir, jika orang yang berbuat baik dan berbuat jahat sama saja nasibnya, untuk apa menyusahkan diri dengan sedikit kebaikan dan empati? Penyamun kedua, walau awalnya menghujat, tertegun dengan sosok Yesus. Ada kepasrahan dan sikap koreksi diri darinya. Ada keyakinan bahwa kebenaran itu tetap ada walaupun tersangkut di tiang salib: Yesus tak bersalah. Saya bersalah.

Kepada Yesus, penyamun kedua menyampaikan permintaanya: “Yesus, ingatlah aku, apabila Engkau datang sebagai Raja.” Ia hanya meminta Yesus mengingatnya. Itu lebih dari cukup baginya. Namun, Yesus memberi jauh melebihi yang ia minta. Tidak sekadar mengingat, tetapi hari itu juga ia bersama dengan Yesus di Firdaus.

Dua orang, satu waktu, satu tempat, satu kejadian, memandang satu Yesus. Apa yang mereka lihat dalam diri Yesus bisa berbeda satu sama lain, tetapi orang yang memilih yang terbaik, sudah bersama-sama dengan Yesus di Firdaus hari itu juga. Bagaimana dengan kita?
BISA ADA BANYAK PANDANGAN ORANG TERHADAP YESUS
NAMUN YANG PENTING: BAGAIMANA KITA MEMANDANG YESUS?

회화 Esquivel를-KR

읽기 : 마태 복음 1:1-17

말은 진실하고 완전한 수용의 가치 "그리스도 예수 께서 죄인을 구원 하시려고 세상에 임 하셨다"그들 가운데 나는 죄인의 수석 (딤전 1시 15분) 오전


아돌 Esquivel를, 아르헨티나 작가는 십자가의 독특한 그림 그림의 시리즈를 발표했다. 그는 현대의 감옥 그리스도 방법 설명하고, 바쁜 도시 거리 사이에 십자가를 나무 마칠 집, 인종 차별, 마약 중독 실업, 그리고 흑인 피해자와 함께 어머니 벌채, 공기를 오염 공장 아이들 정치인 "사라"어머니. 그리스도의 사역 현대적인 해석은 그리스도 밖에 고통받는 모든 사람들 시간에도 온다 다시 저를 생각 나게합니다.

그리스도의 족보 마태 복음 그리스도가 모든 사람에게 존재한다는 주장에 의해 기록됩니다. 예, 우리 다윗, 이스라엘의 위대한 의 이름을 참조하십시오. 그러나 또한 여자가 나쁜, 그리고 루스, 외국 여성 라합이있다. 그리스도는 삶의 다양한 배경을 가진 혈통에서 비롯됩니다. 그리고 세상에서 살고있는 동안, 그는 사회를 종속 깎아 사람들과 함께하기에도 기꺼이 : 여성, 과부, 세리, 가난한 나병 환자, 될 때까지 "이교도" 시민의 지역으로 알려진 갈릴리 ( 어부 ) 싸움을 좋아한다.

우리는 항상 그리스도가 인생의 거친 느끼는 사람들과 함께 있음을 기억하자. 그는 우리가 경제 경쟁과 사회 계급의 차이에 대해 따로 설정 한 사람들이다. 우리는 그들과 함께가 있습니까? 또는, 어쩌면 우리는 교회 건물 안에 너무 바쁜 활동을하고 밖으로 축복하지?

인간의 고통에서 그리스도에 참석하기 위해 기꺼이
우리는 모조 HIS 서비스입니다

绘画基韦尔的-CN

阅读:马修1:1-17

真实值得全面接纳的话基督耶稣降世,走向世界为要拯救罪人”,其中我是罪魁提前1:15


阿根廷艺术家Adolfo基韦尔出台了一系列绘画独特的插图的十字架介绍了如何基督的现代监狱背起十字架之间的一个繁忙的城市街道工厂,污染空气,砍伐树木破旧的房子伴随着黑人种族主义,吸毒成瘾的青少年的失业率和母亲受害者母亲的孩子“失踪”政客现代解释基督的工作再次提醒我说,基督所有这些遭遇淘汰,这一次

基督的家谱记录由马修断言基督是目前大家,我们可以看到,伟大的以色列王大卫,还有的名字然而,喇合的女人的母狗,和露丝一个外国女人基督的血统来自不同背景生活生活在世界上甚至愿意那些服从贬低社会妇女,寡妇收税穷人麻风病人直到加利利其中然后被称为异教徒它的公民领域渔民喜欢

让我们永远记住基督是那些感受到生活的残酷他是,我们也预留了经济竞争社会地位差异我们与他们有或者,也许我们都太忙教堂建筑活动,而不是祝福

愿意参加基督教人类苦难
愿我们模仿的是他的服务

painting Esquivel - EN

Read: Matthew 1:1-17

The words true and worthy of full acceptance, "Christ Jesus came into the world to save sinners," and among them I am the chief of sinners (1 Timothy 1:15)


Adolfo Esquivel, Argentine artist, issued a series of paintings a unique illustration of the Cross. He describes how Christ out of a modern prison, and take up the cross in between a busy city street, factories that pollute the air, felling trees, rundown house, accompanied by Negroes victims of racism, drug-addicted teenage unemployment, and mother-mothers whose children "disappeared" by the politicians. Modern interpretation of the work of Christ is reminding me again that Christ comes also to all those who suffer out there, this time.

Genealogy of Christ is recorded by Matthew asserts that Christ is present to everyone. Yes, we see the name of David, the great king of Israel, there. However, there are also Rahab, a woman bitch, and Ruth, a foreign woman. Christ comes from the pedigree with various backgrounds of life. And, while living in the world was, he was even willing to be with those who are subordinated and demeaned society: women, widows, tax collectors, the poor, lepers, until the fishermen of Galilee (which was then known as the area of the "infidels" and its citizens likes to fight).

Let us always remember that Christ is with those who feel the harshness of life. He is with the people that we have set aside for economic competition and social rank differences. Are we there with them? Or, perhaps we are too busy activities inside the church building and not bless out?

WILLING TO ATTEND CHRIST IN HUMAN SUFFERING
May we IMITATION IS HIS SERVICE

Lukisan Esquivel - ID

Baca: Matius 1:1-17

Perkataan ini benar dan patut diterima sepenuhnya, “Kristus Yesus datang ke dunia untuk menyelamatkan orang berdosa,” dan di antara mereka akulah yang paling berdosa (1 Timotius 1:15)


Adolfo Esquivel, seniman Argentina, mengeluarkan serial lukisan ilustrasi Jalan Salib yang unik. Ia menggambarkan bagaimana Kristus keluar dari sebuah penjara modern, dan memikul salib di antara jalanan kota yang sibuk, pabrik yang mencemari udara, penebangan pohon, rumah kumuh, dengan ditemani oleh orang-orang negro korban rasisme, remaja pengangguran yang kecanduan obat, dan ibu-ibu yang anaknya “dihilangkan” oleh para politisi. Interpretasi modern terhadap karya Kristus ini mengingatkan saya kembali bahwa Kristus sesungguhnya juga datang bagi setiap mereka yang menderita di luar sana, saat ini.

Silsilah Kristus yang dicatatkan oleh Matius menegaskan bahwa Kristus hadir untuk semua orang. Ya, kita melihat nama Daud, sang raja besar Israel, di sana. Akan tetapi, ada juga Rahab, seorang perempuan Sundal, dan Rut, si wanita asing. Kristus datang dari silsilah dengan berbagai latar belakang hidup. Dan, semasa hidup di dunia pun, Dia bahkan bersedia ada bersama mereka yang dinomorduakan dan direndahkan masyarakat: perempuan, janda, pemungut cukai, orang miskin, penderita kusta, sampai nelayan dari Galilea (yang kala itu terkenal sebagai daerah kaum “kafir” dan warganya gemar berkelahi).

Mari kita terus mengingat bahwa Kristus ada bersama mereka yang merasakan kerasnya kehidupan. Dia ada bersama orang-orang yang kita pinggirkan karena persaingan ekonomi dan perbedaan tingkat sosial. Apakah kita juga ada bersama mereka? Atau, jangan-jangan kita terlalu sibuk beraktivitas di dalam gedung gereja dan tidak memberkati keluar ?
KRISTUS BERSEDIA HADIR DALAM PENDERITAAN MANUSIA
KIRANYA KITA MENELADANI PELAYANAN-NYA ITU

不要拖延-CN

阅读:1:1-11

人说现在的时间还没有重建神的殿 1:2



一位朋友讲述在神学院经验承担的责任就是向导师然而,直到曾答应自己的时间已经不能触及的任务也被推迟,直到一段时间每当记者,他总是推托终于,有一天,主管带他到公园温床在那里,他被迫跪在前面钉在十字架上的耶稣雕像主管说主耶稣延误请你解释一下你的理由从那时起,他从来没有推迟所有的约会和任务

拖延一个问题,影响犹大人作为上帝的选民他们应该重建圣殿已被破坏,因为寺庙由巴比伦人地方,代表的荣耀(8节)然而,十六年过去了,因为他们从流放地返回耶路撒冷城他们并没有表示有意建造他们不断地将其关闭(第2节)具有讽刺意味的是,他们都抢着建立自己的房子而庙荒废斥责他们通过

拖拉重要的事情是一个坏习惯神的儿女不熄火的情况下做好自己的工作负责事实上,延迟是一种态度,不尊重神和他人无论你是拖延的任务不要把它再次关闭,并立即完成的任务

延迟甚至常常结束
的任务不及时治疗,不要耽误

지체하지 마십시오-KR

보기 : 학개 1:1-11

사람들은 : 지금 시간은 아직 하나님의 집을 재건 오지 않았다! (학개 1시 2분)



친구는 신학교에서 자신의 경험을 회상했다. 그는 스승을 제공 할 의무를지지. 그러나 그는 자신에게 약속했던 시간까지, 그는 작업을 건드리지 않았습니다. 그리고 그는 또한 약간의 시간이 될 때까지 연기되었다. 질문 할 때마다, 그는 항상 애매한. 마지막으로, 어느 날 감독은 공원 신학교 데려 갔다. 거기에, 그는 십자가에 못 박히신 예수님의 동상 앞에 무릎을 꿇고하도록 강요했다. 감독은 "당신이 주 예수 지연 이유를 설명하십시오!"고 말했다 그 이후, 그는 모든 약속 및 작업을 연기하지 마십시오.

꾸물 거리는 유다의 사람들에 영향을 미치는 문제입니다. 하나님의 선택된 백성으로서, 그들은 성전 장소 하나님 (8 절)의 영광을 표현했기 때문에 바벨론에 의해 파괴되었던 성전을 재건해야한다. 그러나, 그들은 포로에서 예루살렘 돌아온 십육년 통과하고, 그들은 그것을 구축하기 위해 자신의 의사를 표시하지 않았습니다. 그들은 (2 절) 미루 유지합니다. 성전이 포기 남아있는 동안 아이러니하게도, 그들은 자신의 주택을 건설하기 위해 서두르고있다. 하나님께서는 학개를 통해 그들을 꾸짖 었습니다.

미루는 중요한 것은 나쁜 습관이다. 하나님의 자녀 실속없이 일을 할 책임이 있습니다. 사실, 지연은 하나님과 다른 사람을 존중하지 않는 태도이다. 당신은 작업을 지연하고 있는지? 다시 연기하고, 즉시 작업을 완료하지 않습니다.

종종 심지어 단종 지연
작업을 처리되지 않습니다

Don't Delay-EN

Read: Haggai 1:1-11

This people say: Now the time has not yet come to rebuild the house of God! (Haggai 1:2)



A friend recounted his experience in seminary. He undertakes a duty to offer mentor. However, until the time that he had promised himself, he has not touched the task. And he was also postponed until some time. Whenever asked, he always quibble. Finally, one day, the supervisor took him to the park seminary. There, he was forced to kneel in front of the statue of Jesus crucified. The supervisor said, "Please explain why you Delay Lord Jesus!" Since then, he never postpone all appointments and tasks.

Procrastination is a problem that affects people of Judah. As God's chosen people, they should rebuild the temple that had been destroyed by the Babylonians because the temple was the place and the representation of the glory of God (v. 8). However, sixteen years have passed since they returned from exile to the city of Jerusalem, and they have not indicated their intention to build it. They keep putting it off (v. 2). Ironically, they are rushing to build their own houses, while the temple was left abandoned. God was rebuked them through Haggai.

Procrastinator important thing is a bad habit. God's children are responsible do their job without stalling. Indeed, the delay is an attitude that does not respect God and others. Whether you're delaying a task? Do not put it off again, and finish the task immediately.

DELAY often even ENDED
ON THE TASK IS NOT TREATED

Jangan Menunda-ID

Baca: Hagai 1:1-11

Bangsa ini berkata: Sekarang belum tiba waktunya untuk membangun kembali rumah Tuhan! (Hagai 1:2)

Seorang kawan menceritakan pengalamannya di seminari. Ia menyanggupi sebuah tugas yang ditawarkan pembimbingnya. Namun, sampai waktu yang ia janjikan sendiri, ia belum menyentuh tugas itu. Dan ia masih juga menundanya sampai beberapa lama. Setiap kali ditanya, ia selalu berdalih. Akhirnya, suatu hari, sang pembimbing membawanya ke taman seminari. Di situ, ia dipaksa berlutut di depan patung Yesus yang tersalib. Sang pembimbing berkata, "Silakan kamu jelaskan alasan penundaanmu kepada Tuhan Yesus!" Sejak saat itu, ia tidak pernah menunda semua janji dan tugasnya.

Penundaan adalah problem yang menjangkiti bangsa Yehuda. Sebagai umat pilihan Allah, mereka seharusnya membangun kembali Bait Allah yang sudah dihancurkan oleh bangsa Babel karena Bait Allah adalah tempat dan representasi dari kemuliaan Allah (ay. 8). Namun, enam belas tahun telah lewat sejak mereka kembali dari pembuangan ke kota Yerusalem, dan mereka sama sekali belum menunjukkan niat untuk membangunnya. Mereka terus menundanya (ay. 2). Ironisnya, mereka sudah bergegas membangun rumah masing-masing, sementara Bait Allah dibiarkan telantar. Allah pun menegur mereka melalui Hagai.

Suka menunda hal yang penting adalah kebiasaan buruk. Anak Tuhan bertanggung jawab mengerjakan tugasnya tanpa mengulur-ulur waktu. Sesungguhnya, penundaan adalah sikap yang tidak menghargai Tuhan dan sesama. Apakah Anda sedang menunda suatu tugas? Jangan menundanya lagi, dan tuntaskan segera tugas itu.
PENUNDAAN SERINGKALI MALAH BERAKHIR
PADA TUGAS YANG SAMA SEKALI TIDAK DIKERJAKAN

Tuesday, June 18, 2013

MAKIN SERUPA-ID

Baca: 2 Petrus 1:3-11

Sebab apabila semuanya itu ada padamu dengan berlimpah-limpah, kamu akan dibuatnya giat dan berhasil dalam pengenalanmu akan Yesus Kristus, Tuhan kita. (2 Petrus 1:8)

Saya menanam tiga biji mangga sekitar 20 tahun yang lalu di halaman rumah. Beberapa tahun lalu saya menikmati buah mangga dari dua pohon, sedangkan pohon yang ketiga tidak berbuah walaupun pohon ini berdaun rimbun. Akhirnya pohon yang tidak berbuah saya tebang. Kenapa pohon yang satu itu tidak berbuah, saya sendiri tidak tahu sebabnya.

Berbeda dari pohon mangga yang tidak berbuah itu, orang beriman ditetapkan untuk bertumbuh dan berbuah. Rasul Petrus menasihati orang-orang yang sudah lahir baru untuk bertumbuh. Orang beriman dapat mengembangkan kualitas dan citra Kristus di dalam dirinya. Sebab itu, seharusnya tidak ada istilah “jalan di tempat” dalam perjalanan iman kita.

Orang beriman akan menghasilkan kebajikan, pengetahuan, penguasaan diri, ketekunan, kesalehan, kasih terhadap saudara-saudara seiman, dan kasih terhadap semua orang (ay. 5-7). Itulah buah iman (ay. 8). Orang beriman bertumbuh menjadi semakin serupa dengan Kristus. Kita ditetapkan untuk bertumbuh dalam pengetahuan yang benar akan Kristus dan berbuah. Sayangnya, ada orang percaya yang terhambat pertumbuhan imannya. Bukannya menjadi berkat, mereka malah menjadi batu sandungan. Mereka tidak menunjukkan tanda pertumbuhan dan buah iman.

Pertumbuhan iman terjadi karena kuasa ilahi dan anugerah-Nya. Bukan berarti kita lalu pasif dan berdiam diri. Sebaliknya, kita mendayagunakan kuasa ilahi dan anugerah-Nya untuk menentukan pilihan hidup yang menumbuhkan dan mengembangkan iman.
IMAN YANG BERTUMBUH
TAK AYAL AKAN MENGHASILKAN BUAH KEBENARAN